Join
today

Boliven PRO is more than just patent search

  • Build and save lists using the powerful Lists feature
  • Analyze and download your search results
  • Share patent search results with your clients

Patents »

US7124364: Data dictionary method

Share

Filing Information

Inventor(s) Godfrey Rust · Mark Bide · Steffen Lindek · Chris Barlas ·
Assignee(s) Contecs:DD LLC ·
Attorney/Agent(s) Connolly Bove Lodge & Hutz LLP ·
Primary Examiner William Bashore ·
Assistant Examiner L. Ries ·
Application Number US10302151
Filing date 11/21/2002
Issue date 10/17/2006
Prior Publication Data
Predicted expiration date 06/18/2024
Patent term adjustment 575
U.S. Classifications 715/532  · 707/100  ·
International Classifications G06F1700  ·
Kind CodeB2
Related U.S. Application DataCROSS-REFERENCE TO RELATED APPLICATION
This application claims priority pursuant to 35 U.S.C. § 119(e) to U.S. Provisional Application No. 60/331,807, filed Nov. 21, 2001, which application is specifically incorporated herein, in its entirety, by reference.
21 Claims, 5 Drawings


Abstract

A method for creating a rights data dictionary for definition of terms of a rights expression language is disclosed. The data dictionary may be used in computer operations on rights expression metadata, such as for digital rights management applications. The data dictionary may also be used for translating between expressions in different rights expression languages, thereby enabling interoperability of rights expressions. The rights data dictionary is organized according to a hierarchical schema. Terms are added to the data dictionary according to specified rules that relate to a basic term set, and in particular, are begotten from act type terms. The schema includes a “context” term of the basic term set that is assigned a meaning signifying a circumstance in which at least the basic action occurs. Other terms may be developed from the context term and defined by their relationship to it.

Independent Claims | See all claims (21)

  1. 1. A method for creating a data dictionary for definition of terms of a rights expression language, the method comprising operating at least one computer to perform the steps of: assigning a single meaning signifying a basic action to a first term of the data dictionary; assigning different singular meanings to each of a plurality of terms comprising a basic term set of the data dictionary, wherein each of the different singular meanings is derived partially with reference to the first term, and wherein a context term of the basic term set is assigned a meaning signifying a circumstance in which the basic action or a type of basic action occurs; defining a plurality of basic relational terms, whereby each respective one of the plurality of basic relational terms links the context term of the basic term set to respective other ones of the basic term set; defining other terms as needed to convey an intended semantic content of the expression language, each of the other terms defined as a type of a term selected from the basic term set or the first term, whereby ones of the other terms are linked by any selected one of the plurality of basic relational terms, wherein the method is operative to create the data dictionary defining terms of a rights expression language in a memory operatively associated with the at least one computer; and displaying at least a portion of the data dictionary using a display operatively associated with the at least one computer.
  2. 2. A method for determining semantic content of an expression in a rights expression language in accordance with a data dictionary, the method comprising operating at least one computer to perform the steps of: operatively adopting a dictionary-like data dictionary, wherein the data dictionary comprises a first term signifying a basic action, a plurality of basic terms each signifying a meaning derived partially with reference to the first term and wherein a context term of the basic term signifies a circumstance in which the basic action or a type of basic action occurs, and a plurality of basic relational terms each linking the context term to a respective other one of the basic terms; identifying each discrete term of an expression, the expression comprising a plurality of discrete terms; determining whether each discrete term has a meaning that is equivalent to that of a derived term of the data dictionary, wherein a derived term comprises a term having an assigned meaning at least partially derived from a term selected from the basic term set, from the first term, or from another derived term and thereby related by at least one of a plurality of relational terms to at least one other term of the data dictionary; determining, in a memory operably associated with the at least one computer, semantic content of the expression at least in part from semantic content of each discrete term that matches a derived term; and providing an output in accordance with the semantic content to a computer output device, wherein the output is selected from the group consisting of a record, a message, and a translation of the expression.
  3. 11. A method for translating terms of an expression in a first rights expression language to translated terms of a second rights expression language, the method comprising operating at least one computer to perform the steps of: operatively adopting a data dictionary, wherein the data dictionary comprises a first term signifying a basic action, a plurality of basic terms each signifying a meaning derived partially with reference to the first term and wherein a context term of the basic terms signifies a circumstance in which the basic action occurs, and a plurality of derived terms, each of the plurality of derived terms having an assigned singular meaning at least partially derived from a term selected from the basic term set, from the first term, or from another one of the plurality of derived terms and related by a unique one of a plurality of relational terms to at least one other term of the data dictionary; operatively adopting a first map comprising one-to-one links between each of a plurality of first language terms and one of the first term, the plurality of basic terms, or of the plurality of derived terms; operatively adopting a second map comprising one-to-one links between each of a plurality of second language terms and one of the first term, the plurality of basic terms, or of the plurality of derived terms; identifying a corresponding term of the data dictionary for each first language term of the expression, using the first map identifying, in a memory operably associated with the at least one computer, a corresponding second language term for each term of the data dictionary identified in the first identifying step, using the second map; and providing an output to a computer output device, wherein the output comprises an expression translated from the first language to the second language.

References Cited

U.S. Patent Documents

Document NumberAssigneesInventorsIssue/Pub Date
US5052040 Micronyx, Inc. Preston et al. Sep 1991
US5619709* HNC, Inc. Caid et al. Apr 1997
US5715403 Xerox Corporation Stefik Feb 1998
US5991876 Copyright Clearance Center, Inc. Johnson et al. Nov 1999
US6046394 Kabushiki Kaisha Kawai Gakki Seisakusho Hino Apr 2000
US6112181 InterTrust Technologies Corporation Shear et al. Aug 2000
US6141754 International Business Machines Corporation Choy Oct 2000
US6269356* Hatton Jul 2001
US6286010* Novell, Inc. Ramachandran et al. Sep 2001
US6529864* Roedy-Black Publishing, Inc. Chase Mar 2003
US6915265* Janice Johnson Johnson Jul 2005
US20020002674 Grimes et al. Jan 2002
US20020013783* Rising et al. Jan 2002
US20020017557 Henrick Feb 2002
US20020019814 Ganesan Feb 2002
US20020026445 Chica et al. Feb 2002
US20020059290* Rising, III May 2002
US20020073177 Clark et al. Jun 2002
US20020082997 Kobata et al. Jun 2002
US20020091584 Clark et al. Jul 2002
US20020109707 Lao et al. Aug 2002
US20020156712 Soft Park Group, Ltd. Rambhia Oct 2002
US20020157002 Messerges et al. Oct 2002
US20030085997* Takagi et al. May 2003

Foreign Patent Documents

Document NumberAssigneesInventorsIssue/Pub Date
JP406289886Oct 1994
JP2000188702VICTOR CO OF JAPAN LTDJan 2002
* cited by examiner

Other Publications

Schneider, L.S., et al, “Data Base Design: Quantitative Data Description”, Proceedings of the 1975 ACM SIGMOD International Conference on Management of Data, May 1975, pp. 167-185.*
Herot, Christopher F., “Spatial Management of Data”, ACM Transactions on Database Systems (TODS), vol. 5, Issue 4, Dec. 1980, pp. 493-513.*
Delatizky, Jonathan, et al, “APT—A Productivity Tool for Supporting Expert Analysis of Time Series Data”, Proceedings of the 3rd International Conference on Industrial & Engineering Applications, vol. 1, Jun. 1990, pp. 478-484.*
Article entitled “Resource Description Framework (RDF) Model and Syntax Specification,” published Feb. 22, 1990 by W3C.
Article entitled “Definition of the CIDOC Object-Oriented Conceptual Reference Model,” published Jul. 2001 by the ICOM/CIDOC Documentation Standards Group.
Article entitled, “Reconciling MPEG-7 and MPEG-21 Semantics Through a Common Event-Aware Metadata Model,” Jane Hunter, DSTC Pty Ltd., University of Old, Australia, Arxiv, Oct. 22, 2002.
Article entitled, “The ABC Ontology and Model, ” Journal of Digital Information, vol. 2, Issue 2, Nov. 2001.
Article entitled, “A Common Model to Support Interoperable Metadata,” Bearman et al., D-Lib Magazine, Jan. 1999, vol. 5, No. 1.
Article entitled, “Putting Metadata to Rights”, Summary Final Report Jun. 2000, Indecs.
Article entitled, “Principles, Model and Data Dictionary”, Godfrey Rust and Mark Bide, Indecs Jun. 2000.
* cited by examiner

Patent Family

The current document is not in a family.